СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ С Т Р О Й К А О р г а н Т о г у ч и н с к о г о р а й к о м а К о м м у н и с т и ч е с к о й п а р т и и С о в е т с к о г о С о ю з а и р а й о н н о г о С о в е т а д е п у т а т о в т р у д я щ и х с я » Н о в о с и б и р с к о й о б л а с т и № 130 | 28 октября 1955 г. | пятница ) Цена 15 коп. Да здравствует Коммунистическая партия Советского Союза—великая вдохновляющая и руководящая сила советского народа в борьбе за построение коммунизма! П Р И З Ы В Ы Ц К К П С С к 38-й г о д о в щ и н е В еликой О к т я б р ь с к о й с о ц и а л и с т и ч е с к о й р е в о лю ц и и 1. Да здравствует 38-я годовщина Великой Ок- 1 тябрьской социалистической революции! 2. Трудящиеся всех Стран! Мир будет сохранен и упрочен, если народы возьмут дело сохранения мира в свои руки и будут отстаивать его до конца! Крепите единство народов в борьбе за мир! 3. Братский привет всем народам, борющимся за мир, за демократию, за социализм! 4. Борцы за мир во всех странах! Сплачивайте могучий фронт защитников мира против поджигателей новой войны, вовлекайте в него все болев широкие народные массы, будьте бдительны к проискам врагов мира! Выше знамя борьбы за мир и мирное сотрудничество между народами! 5. Трудящиеся всех стран! Добивайтесь сокращения вооружений! Требуйте запрещения атомного, водородного и другого оружия массового уничтожения! Атомную энергию—на службу делу мира и прогресса человечества! А 6. За прочный мир и коллективную безопасность для всех европейских народов! 7. Трудящиеся Советского Союза и стран народной демократии! Неустанно крепите мощь лагеря социализма и демократии—несокрушимого оплота мира, развивайте и укрепляйте братскую Л м р у ж б у и сотрудничество между народами наших ^ стр а н ! 8. Братский привет трудящимся народно-демократических государств: Польши, Чехословакии, Венгрии, Болгарии, Румынии, Албании, Монгольской Народной Республики, самоотверженно борющимся за дальнейший под'ем народного хозяйства и культуры, за неуклонное повышение благосостояния народных масс, за мир и построение социализма! 9. Братский привет великому китайскому народу, успешно борющемуся за выполнение первого пятилетнего плана развития народного хозяйства, за индустриализацию страны и кооперирова4 ние в сельском хозяйстве, за построение основ социализма! Да здравствует Китайская Народная Республика—могучая мировая держава! Да здравствуют и процветают нерушимая дружба и сотрудничество советского и китайского народов—могучий фактор мира во всем мире! ИЮ. Братский привет героическому народу Корейской Народно-Демократической Республики, борющемуся за восстановление и дальнейшее развитие народного хозяйства, за мир, за национальное об'единение Кореи на демократических началах! 11. Братский привет героическому народу Демократической Республики Вьетнам, борющемуся за восстановление народного хозяйства, за мир, за национальное об‘единение Вьетнама на демоЩ кратических началах! 12. Да здравствует Германская Демократическая Республика—оплот миролюбивых сил всей Германии, борющихся против возрождения милитаризма, за об‘единение своей Родины на мирных, демократических началах! Пусть крепнут и развиваются дружба и сотрудничество между германским и советским народами! 13. Привет народам Федеративной Народной Республики Югославии! Пусть крепнут и процветают братская дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Югославии! 14. Пусть крепнут и процветают дружба и сотрудничество между Советским Союзом и Финляндской Республикой, основанные на равноправии, взаимном доверии и уважении народов! 15. Советский народ приветствует Договор о восстановлении независимой и демократической Австрии! Пусть крепнут и развиваются дружественные отношения народов Австрии и Советского Союза в интересах прочного мира в Европе! 16. Привет великому индийскому народу! Пусть крепнут и развиваются дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Индии на благо мира во всем мире! 17. Привет народам колониальных и зависимых стран, борющимся против империалистического гнета, за свою свободу и национальную независимость! 18. Да здравствуют дружба и сотрудничество народов Англии, Соединенных Штатов Америки и Советского Союза в их борьбе за ослабление международной напряженности, за мирное сосуществование государств и обеспечение прочного мира во всем мире! 19. Пусть крепнут дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и народами Франции и Италии в их борьбе за мир, против возрождения германского милитаризма, за создание коллективной безопасности в Европе! 20. Привет трудящимся Германской Федеральной Республики, борющимся против сил реакции, за мир и безопасность народов Европы! 21. Привет японскому народу, борющемуся против возрождения милитаризма, -за национальную независимость, за демократическое развитие своей страны! 22. Да здравствует миролюбивая внешняя политика Советского Союза—незыблемая политика сохранения и упрочения мира, политика международного сотрудничества и развития экономических и культурных связей со всемй стрг^:й1 23. Воины Советской Армии и^Флота! Настойчиво Повышайте свои военные й политические знания, совершенствуйте свое боевое мастерство, овладевайте новейшей боевой техникой и современным вооружением! Да здравствуют овеянные славой побед доблестные Советские Вооруженные Силы, стоящие на страже мира и безопасности нашей Родины! 24. Трудящиеся Советского Союза! Еще теснее сплотимся вокруг Коммунистической партии и Советского правительства, мобилизуем ,все наши силы и творческую энергию на великое дело построения коммунистического общества! 25. Рабочие и работницы, колхозники и колхозницы, советская интеллигенция! Достойно встретим XX с'езд Коммунистической партии Советского Союза новыми трудовыми успехами в борьбе за повышение производительности труда, за выполнение и перевыполнение государственных планов, за новый мощный под‘ем народного хозяйства! 26. Да здравствует и крепнет союз рабочего класса и колхозного крестьянства под руководством рабочего класса—незыблемая основа советского строя! 27. Да здравствует и процветает братская дружба народов Советского Союза—источник силы и могущества нашего многонационального социалистического государства! 28. Трудящиеся Советского Союза! Настойчиво претворяйте в жизнь политику Партии и Правительства, направленную на преимущественное развитие тяжелой промышленности—основы дальнейшего под'ема всего народного хозяйства, повышения материального и культурного благосостояния народа, укрепления могущества и безопасности нашей Родины! 29. Работники социалистической промышленности! Боритесь за технический прогресс, внедряйте в производство достижения отечественной и зарубежной науки и техники, передовой опыт предприятий! Всемерно повышайте уровень механизации и автоматизации производственных процессов! Развертывайте всенародное социалистическое соревнование за неуклонное повышение производительности труда! Обеспечим дальнейший мощный под'ем промышленности! & 30. Работники социалистической промышленности! Боритесь за успешное выполнение плана производства по всем показателям, обеспечивайте ритмичную работу каждого предприятия! Всемерно укрепляйте трудовую дисциплину! Улучшайте качество и снижайте себестоимость продукции! 31. Рабочие и работницы, инженеры и техники угольной промышленности! Добивайтесь выполнения производственных планов всеми шахтами, внедряйте передовые методы организации добычи угля, улучшайте использование техники! Быстрее стройте новые шахты и разрезы, осваивайте их проектные мощности! Больше угля народному хозяйству! 32. Работники нефтяной промышленности! Повышайте скорости бурения скважин, быстрее открывайте новые месторождения нефти и газа! Обеспечивайте широкое применение прогрессивных способов добычи и переработки нефти на каждом промысле и заводе! Дадим стране больше нефти, газа и нефтепродуктов высокого качества! 33. Советские энергетики! Быстрее вводите новые мощности на электростанциях и развивайте электросети, улучшайте их использование, снижайте расход топлива! Шире внедряйте передовую технику! ал Спретлкие металлурги! Улучшайте использование мощностей металлургических ^'горнорудных предприятий, совершенствуйте технику и технологию производства! Увеличивайте производство высококачественных сталей, жаропрочных сплавов, цветных и редких металлов, новых экономичных видов и профилей проката! Больше чугуна, стали, проката и цветных металлов народному хозяйству! 35. Рабочие и работницы, инженеры и техники предприятий машиностроения! Быстрее создавайте новые образцы машин и всемерно расширяйте их производство! Увеличивайте выпуск современных станков, прессов, автомобилей, тракторов, комбайнов и других машин. Обеспечивайте модернизацию оборудования! - 36. Рабочие и работницы, инженеры и техники электротехнической и радиотехнической промышленности! Увеличивайте производство новейших видов оборудования, аппаратуры, приборов и других изделий высокого качества! 37. Работники химической промышленности! Увеличивайте производство и расширяйте ассортимент минеральных удобрений и других химических продуктов для народного хозяйства и населения! 38. Рабочие и работницы, инженеры и техники- строители! Быстрее стройте новые промышленные предприятия, совхозы, машинно-тракторные станции, жилые дома, школы, больницы, детские и культурные учреждения! Повышайте индустриализацию строительства, шире внедряйте сборные железобетонные конструкции! Добивайтесь высокого качества и снижения стоимости строительства! 39. Работники промышленности строительных материалов! Увеличивайте производство цемента, сборных железобетонных конструкций, новых строительных материалов! Больше дешевых строительных материалов высокого качества для строек нашей Родины! 40. Рабочие и работницы, инженеры и техники лесной, деревообрабатывающей и бумажной промышленности! Увеличивайте заготовки и вывозку леса, выработку бумаги! Повышайте производительность труда, улучшайте организацию производства, полностью используйте механизмы! Дадим стране больше лесных материалов, бумаги и мебели высокого качества!
П Р И З Ы В Ы Ц К к п с с к 38-й г о д о в щ и н е Великой О к т я б р ь с к о й с о ц и а л и с ти ч е с к о й револю ции (О к о н ч а н и е ). 41. Рабочие и работницы, инженеры и техники промышленности товаров широкого потребления! Расширяйте производство и ассортимент товаров, экономнее используйте сырье! Больше добротных и красивых тканей, хорошей одежды, прочной и изящной обуви и других товаров народного потребления! 42. Работники промышленности продовольственных товаров, мясных и молочных продуктов! Всемерно расширяйте производство продуктов питания, улучшайте их качество и снижайте себестоимость! Больше сахара, жиров, мясных, молочных и других продуктов для населения! 43. Работники рыбной промышленности! Добивайтесь выполнения плана лова и обработки рыбы! Лучше используйте промысловый флот и орудия лова! Развивайте рыбоводство, повышайте качество и снижайте себестоимость продукции! 44. Колхозники и колхозницы, работники МТС и совхозов, специалисты сельского хозяйства! Расширяйте посевные площади, повышайте культуру земледелия, добивайтесь высоких урожаев! Боритесь за дальнейшее освоение целинных и залежных земель! Добьемся ежегодного сбора зерна не менее 10 миллиардов пудов! 45. Колхозники и колхозницы, работники МТС и совхозов! Всемерно расширяйте посевы и по-' вышайте урожайность кукурузы—важнейшего источника резкого увеличения производства зерна и создания прочной кормовой базы для животноводства! 46. Работники сельского хозяйства! Боритесь за мощный под'ем всех отраслей социалистического сельскохозяйственного производства! Лучше используйте земельные угодья и имеющиеся резервы в колхозах и совхозах! Дадим стране больше зерна, мяса, молока, шерсти и других сельскохозяйственных продуктов! 47. Колхозами ¿ 'Колхозницы, рабочие и работницы МТС и совхозов, специалисты сельского хозяйства! Настойчиво боритесь за полное использование техники, за внедрение комплексной механизации во все отрасли сельского хозяйства! 48. Колхозники и колхозницы! Повышайте производительность труда и укрепляйте трудовую дисциплину! Изучайте и широко внедряйте в производство достижения науки и передового опыта! Обеспечим дальнейшее укрепление и всемерное развитие общественного хозяйства колхозов, рост колхозных доходов и повышение благосостояния колхозников'! 49. Работники сельского хозяйства! Добивайтесь резкого повышения продуктивности и увеличения поголовья скота! Обеспечим хорошую зимовку скота! Дадим стране больше продуктов животноводства! 50. Колхозники и колхозницы, работники МТС и совхозов! Расширяйте производство хлопка, льна, сахарной свеклы и других технических культур, ово£цей и картофеля! Добивайтесь повышения урожайности этих культур! 51. Работники машинно-тракторных станций! Боритесь за повышение урожайности всех сельскохозяйственных культур и продуктивности животноводства, за развитие общественного хозяйства колхозов, за своевременное выполнение колхозами обязательств перед государством по сдаче сельскохозяйственной продукции! Обеспечим высококачественный ремонт тракторов, комбайнов и других машин! 52. Работники совхозов! Лучше используйте земельные угодья, повышайте урожайность полей и продуктивность животноводства! Создавайте собственную кормовую базу в совхозах! Улучшайте организацию производства и использование техники, снижайте, себестоимость продукции, добивайтесь рентабельной работы каждого совхоза! Превратим все совхозы в образцовые высокотоварные предприятия! 53. Работники местной промышленности и промысловой кооперации! Увеличивайте производство товаров народного потребления, хозяйственного инвентаря и строительных материалов! Повышайте качество и снижайте себестоимость изделий, лучше используйте местное сырье! Расширяйте сеть и улучшайте работу предприятий бытового4 обслуживания! 54. Работники государственной и кооперативной торговли! Всемерно развертывайте торговлю в городе и деревне, полнее удовлетворяйте потребности трудящихся в товарах! Повышайте культуру советской торговли! 55. Работники железнодорожного транспорта! Обеспечивайте бесперебойную перевозку грузов! Улучшайте обслуживание пассажиров! Настойчиво внедряйте мощные тепловозы, электровозы, повышайте уровень механизации й автоматизации на транспорте! Добьемся четкой работы железных дорог в зимних условиях! 56. Работники морского и речного флота! Всемерно увеличивайте перевозку грузов, улучшайте обслуживание пассажиров! Смелее внедряйте новую технику и передовые методы эксплуатации флота и портов! Обеспечим образцовую подготовку флота к навигации 1956 года! 57. Работники автомобильного транспорта и нюсу.ейных..дорог (Увеличивайте перевозки грузов, улучшайте обслуживание пассажиров! Боритесь за производительное использование автомобилей и экономию горючего! Содержите дороги в образцовом порядке, расширяйте строительству новых дорог! 58. Работники связи! Неустанно развивайте и совершенствуйте средства связи! Добивайтесь безупречной работы почты, телеграфа, телефона, радио^ телевидения! Улучшайте обслуживание населения! 59. Работники советских учреждений! Совершенствуйте работу государственного аппарата, искореняйте бюрократизм и волокиту! Чутко относитесь к запросам и нуждам трудящихся! Боритесь за укрепление государственной дисциплины и строгое соблюдение социалистической законности! Добьемся удешевления государственного аппарата и дальнейшего усиления его связи с массами! 60. Работники научно-исследовательских учреждений и высших учебных заведений! Двигайте вперед советскую науку, повышайте роль науки в техническом прогрессе нашей страны! Развивайте критику недостатков в научной работе! Улучшайте подготовку специалистов! 61. Работники литературы и искусства! Боритесь за высокую идейность литературы и искусства, неустанно совершенствуйте свое художественное мастерство! Создавайте произведения, достойные нашего великого народа! 62. Работники народного просвещения! Повышайте качество обучения и воспитания детей, боритесь за политехнизацию школы! Воспитывайте детей в духе любви и преданности Советской Родине, дружбы между народами! Готовьте всесторонне развитых, культурных и трудолюбивых граждан социалистического общества, активных строителей коммунизма! 63. Медицинские работники! Улучшайте и развивайте народное здравоохранение, повышайте культуру в работе лечебных и санитарных учреждений! Внедряйте в практику достижения медицинской науки! 64. Советские профсоюзы! Шире развертывайте социалистическое соревнование за повышение производительности труда, за выполнение и пере- ■выполнение народнохозяйственных планов! Распространяйте опыт новаторов производства! Неустанно заботьтесь о дальнейшем повышении материального благосостояния и культурного уровня рабочих и служащих! Да здравствуют советские профсоюзы—школа коммунизма! 65. Советские женщины! Добивайтесь новых успехов во всех областях народного хозяйства, науки и культуры, в благородном деле воспитания детей на благо и счастье советского народа! Да здравствуют советские женщины—активные строители коммунизма! 66. Да здравствует Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодежи—передовой отряд молодых строителей коммунизма, организатор ср- ветской молодежи, активный помощник и резерв Коммунистической партии! 67. Юноши и девушки,' наша славная советская молодежь! Активнее участвуйте в хозяйственном и культурном строительстве, во всей о б щественно-политической жизни страны! Настой-« чиво изучайте достижение передовой науки и техники, овладевайте знаниями промышленного и сельскохозяйственного производства! Будьте стойкими и смелыми в борьбе за победу великого дела коммунизма в нашей стране! 68. Ционеры и школьники! Упорно и .настойчиво овладевайте знаниями! Будьте трудолюбивы и дисциплинированны, добивайтесь успехов в учении! 69. Коммунисты и комсомольцы! Настойчиво овладевайте марксистско-ленинской теорией, будьте в авангарде борцов за дальнейший под‘- ем нашей социалистической промышленности и сельского хозяйства, за технический прогресс в народном хозяйстве, за неуклонный рост благосостояния советского народа, за построение коммунизма в СССР! 70. Да здравствует великий Союз Советских Социалистических Республик—твердыня дружбы и славы народов нашей страны, несокрушимый оплот мира во всем мире! 71. Да здравствует великий советский народ —строитель коммунизма! 72. Да здравствует Коммунистическая партия Советского Союза—великая вдохновляющая и руководящая сила советского народа в борьбе за построение коммунизма! 73. Под знаменем Маркса—Энгельса—Ленина —Сталина, под руководством Коммунистической партии—вперед, в победе коммунизма! Ц е нт р а л ь ны й Комитет К ом м ун и ст ической п а р т и и Советского Союза * У тогучинсних В сентябре при пункте технического осмотра поездов станции Тогучин проведено общее профсоюзное собрание. При проверке итогов работ оказалось, что коллектив ПТО за истекший месяц не добился стопроцентной отправки поездов по графику, что в его работе еще имеет место брак. В чесгпЬ XX с ' е з д а п а р т и и Работниками ПТО было принято решение резко повысить производительность труда, бороться за сокращение времени оборота вагонов. Коллектив взял обязательство ко дню открытия XX с'езда КПСС 55 процентов поездов отправить скоростным методом. Это даст возможность намного ускорить оборот вагонов и увеличить грузооборот железной дороги. На собрании также принято решение улучшить работу с рационализаторами. Создана комиссия по рассмотрению. рационализаторских предложений. С честью выполняют взятые обязательства многие работники пункта. В сентябре первое место в соревновании занял резерв поездных вагонных мастеров. Лучшие работники здесь— Легинченко, Калинин- Ткачев и Рысюков. А . Артемов. Хлеб— государству Хлеборобы семеноводческой-артели «Соцстройка» нынче вырастили неплохой урожай зерновых культур. Включаясь в предс'ездов- скоё соревнование, члены артели брали обязательство досрочно выполнить план хлебозаготовок и продать в госзакуп не менее 6.000 пудов хлеба. Свое слово колхозники сдержали. Па днях артель выполнила план хлебозаготовок на 100,7 процента. В закрома Родины засыпано свыше 40.000пудов отборного зерна. Сейчас в'артели не прекращается трудовое напряжение. Колхозники круглосуточно очищают семена, доводят их до посевных кондиций. Эту работу они решили закончить к 38-й годовщине Великого Октября. И . Помов. 0125300201310189
В Чемской МТС не подготовились к ремонту тракторов К Н О В Ы М У С П Е Х А М В П О Д 'Е М Е Ж И В О Т Н О В О Д С Т В А ! Чего мы добились в истекшем хозяйственном году Борясь за выполнение решений партии и правительства, направленных на крутой под'ем социалистического сельского хозяйства, животноводы колхоза имени Маленкова добились нынче некоторых показателей. Об эток говорят такие факты. Рост общественного поголовья в артели по сравнению с 1952 годом увеличился почти в полтора раза. Вместо малопродуктив: носо скота на фермах появилось много животных с высокими удоями, настригом, шерсти и большой плодовитостью. Колхозники постоянно заботятся об улучшении скота на своих фермах. В нынешнем году приобретено 45 нетелей, четыре быка-производителя, 10 баранов. Все эти животные являются чистопородными. Много высокопродуктивного скота выращено в своем хозяйстве путем применения передовых приемов отбора животных. Итоги хозяйственного года показали, что если в 1 1954 году удои на фуражную корову составили всего 1.017 литров, то нынче на 5,5 центнера больше. На 300 граммов больше настрижено. шерсти на одну овцу. На 100 маток получить телят на 15 голов больше, чем в прошлом году, овец —на 27 голов. Увеличился приплод поросят на свиноматку. Учеба на трехлетних зоотехнических курсах позволила обеспечить фермы опытными кадрами. За высокие показатели в повышении продуктивности три человека были участниками Всесоюзной сельскохозяйственной выставки. В том числе лучшая свинарка Ефросинья Баксичева, которая получила и вырастила от каждой свиноматки по 23 поросенка. За честный и добросовестный труд ей начислена дополнительная оплата—12 поросят двухмесячного возраста. Неплохие успехи имеют и многие другие животноводы. По 15 и больше поросят от евиноматки получили свинарки тт. Осоки- на, Данилюк, Литвинова и другие. Доярки Элла Мерц, Анна Штополь надоили на каждую фуражную корову по 1.950 литров молока. Хорошие показатели имеют доярки тт. Березовская, К а закова, Полецкова, Казути- на, надоившие по 1.700-1.800 литров на корову. Добросовестно трудятся телятницы комсомолка Клавдия Петухова и Анна Че- репкова. Они получили из профилактория в нынешнем году по 35 телят и4всех их вырастили, добившись хорошей упитанности. Комсомолка Валентина Медведева, возглавлявшая чабанскую группу,добилась стопроцентного сохранения всех народившихся ягнят, получив на 100 овцематок по 109 ягнят. Добиваться таких показателей нашим животноводам помогает успешное проведение зимовки скота. В прошлом году все животные вышли на пастбище хорошей упитанности. Это и сказалось на продуктивность. Зимовку скота мы считаем важным делом. С этого по- существу и была начата борьба за повышение продуктивности. Каждому виду животных ежедневно составляем рацион, для отдельных животных нормы кормления составлялись индивидуально. Резко сказались на продуктивность правильная пастьба и введение зеленой подкормки. Пастьба была организована круглосуточно, строго соблюдался распорядок дня. Готовясь к зимовке общественного скота, нынче жй- вотноводы нашего колхоза многое сделали, чтобы добиться еще лучших показателей. У нас достаточно заложено кукурузного силоса, на средства, полученные от сдачи продукции живот- новодства'сверх плана, приобретены комбикорма. Хорошо подготовлены помещения. Вступил в эксплуатацию типовой коровник на 100 голов, дворы утеплены, оборудованы всем необходимым, отремонтированы старые примитивные ското- помещения. Нынче построена кормокухня для крупного рогатого скота, продуман вопрос с водоснабжением. Все животные будут поиться во дворах. Эти мероприятия позволят нашему колхозу с честью выполнить план, намеченный на 1955 —1956 хозяйственный год. Н . Н и к о л а е н к о , з о о т е х н и к ко лх оз а им. М а л е н кова. Дорога, петляя в рощах и перелесках, пересекая холмы и речки, привела нас в село Чемское. Немного вправо от него, на небольшой возвышенности расположена усадьба Чемской МТС. Под усадьбой надо понимать большую неогороженную площадь, по которой в беспорядке разбросаны различные машины. Нестройный ряд комбайнов перемешан с сенокосилками, тракторами, зерноочистительными машинами. Там, где отведено место для тракторов, валяются различные поломанные машины, груды железа, бревна. Влево от мастерской стоят без колес автомашины, цистерна от бензовоза, какие-то металлические ящики и много другого ненужного здесь хлама. В том, что руководители Чемской МТС не привыкли к порядку, еще раз убеждаешься, когда попадаешь в мастерскую. Здесь все, начиная с прохода и кончая цехами, загромождено всевозможными нужными и ненужными деталями, плахами, кусками железа, бочками и т. д. Мы поинтересовались, как МТС подготовилась к осенне- зимнему ремонту машин. Оказывается, и здесь не все в порядке. Настало время начинать ремонт, а в МТС еще ничего не готово к этому. И самое главное, не готова мастерская. Уже внутренний вид убеждает в этом. Помещение даже не побелено. Окна не застеклены. Недостает оконных рам. Лишь на днях на поделку их поставили столяра т. Ермакова. Развалились двери тамбура. Новые также еще не сделаны. Ряд лет мастерская отапливалась печами. Нынче здесь решили оборудовать паровое отопление. Однако работу начали с большим опозданием. Теперь, когда начались холода, здесь еще только устанавливают локомобиль. Работа идет слишком медленно, потому что ее поручили не опытным в этом деле комбайнеру С. Косову и ученику слесаря В. Полякову. По плану, разработанному руководителями МТС, оборудование парового отопления должно быть закончено к 20 октября. Однако заведующий мастерской т. Дом- рачев заявляет, что вряд ли они справятся к 1 ноября. Да это и действительно так. До сих пор еще нет батарей. Изготовлять их решили своими силами, но на заготовку материала для батарей выделен только один человек—тракторист Егор Емельянов. Естественно, что для парового отопления потребуется вода. Руководители станции решили рядом с мастерской выкопать колодец. Надо было прежде всего исследовать место, выяснить, есть или нет здесь вода. Этого не сделано. В результате вместо пяти метров, как предполагалось, выкопали уже более десяти, а признаков воды никаких нет. Рабочие сомневаются в том, что здесь будет вода. Если это так, то МТС встретится с новыми трудностями. Опять придется возить воду с речки. Серьезную тревогу вызывает недостаток запасных частей. - —Уже с первых дней ре-, монта, — рассказывает заведующая складом т. Кудрявцева, -г будет задержка из-за валов заднего моста, бортовых ступиц тракторов «НАТИ», недостает подшипников магнето, динамо и других деталей. Между тем, дирекции Чемской МТС особо следовало позаботиться о завозке запасных частей, т. к. „в зимний период из-за снежных заносов машины не могут пройти ни в Тогучин, ни в Новосибирск. Многие детали можно было изготовлять в мастерской. —И мы это делали,—заявляет т.Домрачев.—Нашими токарями и слесарями изготовлено 60 килограммов болтов и необходимое количество различных прокладок. Как выяснилось потом, это заявление заведующего мастерской не соответствует действительности. —Те болты, которые изготовляли токари, — рассказывает заведующая складом тов. Кудрявцева,—сразу ще отдавались в тракторные бригады, т. к. в них была большая потребность. Сейчас на складе нет ни одной детали, которая была бы изготовлена силами мастерской. Такое положение обменяется прежде .всего тем, что МТС не обеспечила себя железом и другими металлами. -12-миллиметровый болт,— говорит токарь т. Дурандин,— приходилось точить из 24-мил- Аиметрового железа. Это не позволяло нам даже наполовину выполнять дневные нормы. Еще хуже положение с цветным металлом для изготовления втулков. Его хватит всего на несколько тракторов. Большую нужду испытывают токари и слесари в инструменте. Сейчас в МТС не найдешь ни «самокала», ни «быстрореза» для изготовления резцов. А ведь их вполне можно было приобрести в сель- хозенабе. Не все в порядке и с созданием бытовых условий механизаторам. Правда, нынче МТС помогла некоторым трактористам И' комбайнерам в строительстве и ремонте домов. Но как быть тем, кто живет в других деревнях? Общежития для них нет. Его недавно начали строить. Когда оно вступит в строй—неизвестно. Столовую начали ремонтировать лишь несколько дней назад. В чем причина такого положения ? На этот вопрос отвечает директор станции т. Иванов. —Поздно начали готовиться. Даже сейчас не можем собрать на ремонт комбайнеров. Вот и запаздываем. В такой неподготовленности и неорганизованности вступает Чемская МТС в ответственный период—осенне - зимний ремонт машин, от которого будет зависеть дальнейшая борьба за под'ем сельского хозяйства колхозов. Ф . Левин. Ч е м с к а я М Т С . I Животноводы получают дополнительную оплату Ш . Борьба за высокие надои олока была начата с момен- 'а постановки скота на зимовку. По таблице Овсянникова был установлен ежемесячный (по месяцам лактации) график по надою молока на каждую корову, и этот развернутый план был доведен до каждой доярки. В течение года план постоянно проверялся. Надо отметить, что на фермы крупного рогатого скота были подобраны лучшие люди колхоза. Ведущее место занимает первый гурт. И это потому, что скотники-пастухи Иван Болмыков и Сергей Прохоров добросовестно относятся к делу. Но всем видам скота план воспроизводства стада выполнен; а также выполнен план сдачи мяса государству.Десят- ки центнеров его продано в госзакуп. В этом году большая часть плана мясодоста-- вок сдана свининой. Особенно радует рост молочности коров. В сравнении с прошлым годом надои на корову возросли на 582 литра, т. е. в 1,5 раза. Государству сдано молока в два раза больше, чем в 1954 году. Труд животноводов хорошо оплачен. 26 колхозников получили дополнительную оплату. Так, например, скотники Колмыков и Прохоров получили в порядке дополнительной оплаты по 500 литров, доярки тт. Колмыкова—929 литров, Останина—559 литров, Казакова—450 литров молока. В новом хозяйственном году животноводы артели взяли повышенные обязательства и с первых дней настойчиво борются за выполнение их. И . Т у х л ы х , - а г р о н о м к о л х о з а „И скра". Чабаном я работаю недавно. Свою профессию полюбил. Прилагаю все силы, чтобы артельное хозяйство из года в год множилось. За мной закреплено четыреста овцематок. В истекшем хозяйственном году от них я получил 487 ягнят и всех их сохранил. Коллектив нашей фермы хорошо подготовился к зиме. Мы своими силами утеплили кошары, на всю зиму создали запас фуража. В подготовку помещений к, зиме много труда вложили чабаны Екатерина Стороженко и Надежда Кузнецова. Сейчас мы приступили к обработке овец. Наши о б я з а т е л ь с т в а Эту работу решили закончить к 38-й годовщине Великого Октября. Среди чабанов развернулось соревнование за повышение продуктивности животных. В нынешнем году мы взяли обязательство получить от каждых 100 овцематок по 125 ягнят и настричь от каждой взрослой овцы не менее четырех килограммов шерсти. Это будет нашим ответом на призыв тружеников сельского хозяйства Новосибирского района. А. Беэешеов, с т а р ш и й ч а б а н ко л х о з а „7-е но яб ря *.
RkJQdWJsaXNoZXIy